Les Cahiers - juin 2009
Liste des résumés |
Irina Andreeva-Sussin, Groupe Sup de Co, La Rochelle,
Construire une relation avec une culture partenaire : apprendre à se comprendre
Building a relationship with a partner culture: learning mutual understanding
|
Klaus Bergmann, IUT Vannes,
La communication interculturelle en direct : Université de Bretagne Sud à Vannes / Université de Leibnitz à Hanovre
Interkulturelle Kommunikation "live" : Universität de Bretagne Sud à Vannes und Leibnitz Universität Honnover
|
Christophe Bouyssi, Université Leibniz de Hanovre (Allemagne),
Apprentissage télécollaboratif par vidéoconférence de groupe pour l'acquisition de compétences en communication interculturelle
Using group-based videoconferencing for the development of intercultural competence in telecollaborative learning
|
Alain Cazade, Université Paris Dauphine,
L'interculturel est-il soluble dans l'humour ?
Can intercultural awareness feed on humour?
|
Aline Gohard-Radenkovic, Université de Fribourg, Suisse,
Peut-on former à la différence ? Peut-on "penser la différence" dans la mobilité ?
Can we train for difference? Can we "imagine difference" in student mobility?
|
Sarah Michelotti, University of Surrey (Royaume-Uni),
Responding to multiculturalism in higher education: English language support in one British university
Réponse au multiculturalisme dans l'enseignement supérieur : les cours d'anglais de soutien dans une université au Royaume-Uni
|
Jocelyne Sourisseau, Université des Sciences sociales Toulouse 1,
De l'intérêt des ateliers interculturels
On the interest of intercultural workshop
|
Dominique Vinet, Université Montesquieu-Bordeaux IV,
Le portfolio électronique des langues : de l'auto-évaluation à la collaboration interculturelle
The electronic language portfolio - from self-assessment to intercultural collaboration
|